Aunque no lo parezca, las palabras que son onomatopeyas son muy importantes en el japonés, y son usadas muy frecuentemente... ¡Allá vamos!
La mayoría de las palabras que son onomatopeyas funcionan como adverbios. Hay dos grupos, giongo (imitan un sonido), y gitaigo (describen un estado de ánimo o un estado físico no sonoro).
Son palabras que básicamente imitan el sonido. Fácil, sencillo y para toda la familia. Por ejemplo:
Perapera - Hablar con fluidez
Shikushiku - Llorar silenciosamente
Dokidoki - Estar nervioso. Doki- Sonido que imita el latido del corazón en japonés.
Geragera - Reír a carcajadas.
Pekopeko - Tener hambre (Peko - Sonido de la barriga)
Pakupaku - Comer ruidosamente
Garagara - Abrir (puerta corrediza)
GITAIGO:
La palabra gitai significa imitar un estado y go, palabra.
Iraira - Estar nervioso, irritado
Kutakuta - Estar agotado
Karakara - Estar seco, tener mucha sed
Shikkari - Ser decidido, fuerte, tener aguante. En muchos animes sale esta palabra: Shikkari shite! Shikari shiro! Significa: ¡Aguanta, resiste!
Mechakucha - Estar hecho un desastre
Sukkiri - Sentirse refrescado, aliviado
Guruguru - Girar (dando vueltas) El verbo mawaru (girar) suele ir acompañándole. Guruguru mawaru - Girar dando vueltas.
Bisshori - Estar empanado
Pikapika - Brillar, relucir, destellar
Kirakira - Resplandecer
Wakuwaku - Estar nervioso
Hotto - Sentirse aliviado
Hotto - Sentirse aliviado
Podemos pensar que estas palabras no son nada utilizadas, o solo las utilizan los niños pequeños, pero no es así, las utiliza gente de todas las edades y si vas a Japón, es importante saberlas... Si quieres mantener una conversación, claro.
EJEMPLOS CON FRASES:
Mitte, guruguru mawatte imasu! - Mira, ¡estoy dando vueltas!
Anata wa nihongo ga perapera desu ne - Usted habla japonés de maravilla, ¿eh?
Ano kappuru, ichaicha shitte iru ne - Esa pareja se está dando el lote, ¿eh?
Mizu o gabugabu nomu na! -No bebas agua tan de golpe!
Pikachu no furasshu (flash) wa pikapika desu. - El flash de Pikachu brilla
PD:
En japonés:
Un perro ladra - Wan wan! (A los perros les llaman cariñosamente Wan-chan)
Un gato - Nyan!
Una rana - Kero kero (como Keroro!)
Un cerdo - Buu, buu
PD:
En japonés:
Un perro ladra - Wan wan! (A los perros les llaman cariñosamente Wan-chan)
Un gato - Nyan!
Una rana - Kero kero (como Keroro!)
Un cerdo - Buu, buu
ESO ES TODO! ^^
Tengo que decir que los japos son adorables hasta para hablar :v Y si, sus onomatopeyas son ua ternura♥ xD, osea; nya, wakuwaku, wanwan <3 Algunas de esas las habia escuchado en series, pero no me habia dado cuenta de lo que significaban exactamente, no sabia como traducirlas o decir bien que significaban, asi que se te agradece xD.
ResponderEliminarJajaja a mí me hace mucha gracia esas palabras tipo dokudoku nakanaka perapera xD Son bastante curiosas
Eliminar